Abbiamo tradotto e curato l’edizione italiana di Holacracy di Brian Robertson

il messaggio di Brian Robertson

La scheda

Perchè holacracy? E perchè Leapfrog?

Holacracy è da sempre uno degli strumenti nella valigia degli attrezzi di Leapfrog, che oggi, nel suo piccolo, è l’azienda italiana con maggiore esperienza su questa pratica, avendo preso parte ad implementazioni internazionali ed italiane.

In Europa holacracy è definitivamente uscita dalla propria infanzia grazie a sperimentazioni su vasta scala (in  Engie e bol.com si superano  i 500 dipendenti coinvolti ) ed adozioni che durano ormai da 6 anni (es: Springest) . Riteniamo che questo sia dovuto ad alcuni suoi punti di forza: è open source, ha una community molto attiva che la fa evolvere nel tempo.

Per questi motivi ci sembrava doveroso e ormai necessario impegnarci nella traduzione di questa che noi consideriamo una pietra miliare nella letteratura del self management organizzativo,  garantendo che i concetti del libro venissero veicolati al nostro contesto socio-economico attraverso una traduzione che, pur rimanendo fedele , entrasse a fondo nelle sfumature di contenuto e significato  e non fosse un semplice esercizio di stile.

Buona Lettura!

Il team Leapfrog